覆雨翻云前传之纪惜惜
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.zt51.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

覆雨翻云前传之纪惜惜(新版)(37)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

似想抗拒更似想要他的雨露施予,好惜惜…想要我你了吗…

这小东西居然也敢挑逗我了纪惜惜美目流转。虽然身体已经是酥痒难当,

她却开始咯咯娇笑,赤的躯体更是不住地在小厮怀里扭动,月光下可以看到一

具成熟多汁的胴体正如蛇般缓缓扭动着,月般圆润皎洁的瓣随着她腰肢地起伏

而跌宕出炫目的白,细密的汗珠散步在呈现出惜惜色的肢体上,在她稍稍剧烈

一点的动作中,顺着曲线玲珑的身体滑落在大腿之间,然后她便会紧紧勾起足见,

五粒如同珍珠般的足趾卷缩着,薄的足心如沁出血来一般。

小坏蛋……纪惜惜臻首后仰,哀怯温顺的嗓音带着祈怜和意。让闻者

禁不住心中一动,却让身体内燃烧的火焰地动作愈发激烈了。

这时候纪惜惜也有些受不住了。她双手圈住了小厮的脖子,胸前一对有着完

美形状地丰硕圆润随着她的动作抛起,贴住了小厮的脸颊,随即幻化出一色白洁

的波。说不出的诱

她地身体紧紧地绷直着,不由自地颤动着。似睁似闭的眼神里柔媚如丝,

仿如一江满盈地春水,要将小厮淹没于其中。

不要了……不要了……纪惜惜的咽喉间牵扯出一线娇喘,银牙紧咬着红

唇,双颊染起一片绯红,臻首上柔顺的发丝粘在脖颈间,满是无法承受的愉悦。

柔若无骨的身体软绵绵地瘫在小厮怀中,胸前地酥玉肌紧贴着小厮的胸膛,修

长地大腿纠缠着小厮地腰,随意地分开,啊…好…好美…啊…那滑的触感

与细致的大腿靠上小厮腰部的瞬间,小厮只感觉那兴奋可说是言不可喻的舒服快,

纪惜惜那艳红的蜜微张,棕色的菊紧缩颤抖,白桃般的递著诱的邀请

函。玉胯间私密的花园开始不时地摩擦着小厮下体昂扬的男欲望,滴滴玉露星

星点点地洒落在小厮滚烫的阳根上花蜜中的丝丝阴凉并没有丝毫浇灭小厮强烈的

渴望,反而如火上浇油般使得小厮的欲望愈发高涨,被纪惜惜这般挑逗,再忍耐

不住小厮终于认输了,昂扬勃发的下体弹跳挺起,直直地抵在渴盼的小外,

中低吼一声,急欲觅门扣关而。就在这紧要之时,纪惜惜突然伸手一把握住他

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫