《引凤听涛》(又名:《装逼,操,打三循环》
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.zt51.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

【《引凤听涛》(又名:《装逼,操,打三循环》】(第一章:平凉萧杀夜)(无绿,后宫,无脑爽文)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

气。

都快败完了的落城里竟还能波谲云诡了起来,甘白尘先前还是小瞧

了这。本还觉得要是来晚了一步,这城就要被风沙埋进去了呢。看来那老谋

的谋相老父派自己亲儿子至此处,还从大王那讨了个甘泉卫尉的大官,应是涉事

不小。

那么该如何对付过去今晚,确如厌月所想,是个疼老大难的问题。

他没厌月那功夫傍身,学的三脚猫功夫和凡夫俗子也没啥二样。万一熟睡之

时,来了个静嗖嗖的猫步刺客,给他脖子上来这么一下,丫鬟也来不及上前搭救。

今夜要不我们睡一块儿吧。

甘白尘揉着她的脚心,提议道。

你……少爷你又想做那事了?

厌月脸颊红泛了起来,不知是脚上被按的舒服,还是想到了别的什么羞事。

什么啥事?我是说睡的近,凑活一个被窝,不就好防刺客了么。甘白尘

一愣。一琢磨似是又明白了那事是啥事,带着坏笑看向她,怎么,厌月妹妹想

做?

什么呀?!少爷没正经!

厌月别过去不看他,藏住了脸上更红的那一抹羞色。

这房子是了些,但只要莫叫太大声,还是不会被听到的。

少爷放下了丫鬟的脚,双手往上一模擒住她的小腿,将她拉近了自己一些,

随后一把就把那少娇躯搂紧怀里,顺带捉过来一阵发香。

不……不和少爷闹了,厌月去铺被子了。

她一把推开少爷,低小跑着,穿过甲骑撞出的大窟窿,直往房里逃。

甘白尘看着她笨手笨脚的搬着被子又铺了开。随后又注意到铺的位置不对,

正好在窟窿的风上,便又傻乎乎的叠了回去准备换个位置。

他没法,只好上去帮了把手,两一起抬着被子搬到了角落里,总算是让厌

月好好铺了开。因为两个只睡一床被子,厌月便把多的那床被子也当褥子垫在

下面了,这样睡着更软和。

脱衣服快,甘白尘已经脱得只剩一条裤衩,坐上了软乎的被褥。厌月还

在那站着解裙子。

悉悉索索的她也脱得差不多了,只剩下了贴身的亵衣亵裤,两条温润如玉还

带些色的白皙少大腿就这么大方

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫