水浒揭秘:高衙内与林娘子不为人知的故事(又名:贞芸劫)
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.zt51.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第十六回 色胆包天双飞燕(下)

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

泣道:“您……您尽欺侮家……林冲……林冲只怕……只怕快醒了… …”

高衙内哈哈笑道:“锦儿说林冲这厮最少昏睡12个时辰,此时还早,绝 醒不了。”

若贞只感那巨杵硬硬顶烫羞处,自己那羞处,越来越湿,知道多说无益,羞 道:“您……您小声些……好歹……好歹也要离林冲远些……莫……莫吵醒了他……”却不知这话却等于同意再次夫前通

高衙内大喜道:“我们便到后面椅上做乐,娘子轻声欢叫便是。”

若贞羞得将臻首倒靠夫肩上,轻声羞嗔:“家理会得……您也千万轻些……”言罢一双修长玉腿夹着那巨,扶着夫揽手臂,与夫缓颠慢移,退 到椅边。高衙内坐于椅上,令林娘子面对亲夫林冲,反复亲吻林娘子雪背,只觉 这美娇躯颤动不休,知她羞极,右手从后往她羞户摸去,顿觉那浓密阴毛早 已滑透,水流了一手,知她早已动难当,急需速战,忙道:“娘子都这般湿 了,还不快快自行坐下,时辰晚了,林冲只怕真要醒来!”

林娘子知道时间紧迫,面对床上丈夫,流出两行清泪,一咬芳唇,将心一横, 缓缓叉开双腿,右手向下扶住那巨,将巨对准湿,怕叫出声来,左手忙捂 住小嘴,美缓缓坐下。只觉顿被大大迫开,巨,充实无比,急强忍 哼叫,用力一坐,竟“叽咕”一声,自行将大半根巨宫。

若贞只觉羞处如龙枪,宫被巨顶实,不由全身颤,蛾脸扭曲,小嘴 在手中发出“呜呜”闷哼,娇躯一软,臻首倒靠夫肩,再不敢去瞧林冲。小 嘴在夫嘴边蚊声道:“衙内莫要大动……家怕承受不住……吵醒林冲……求 衙内一切凭家做主……只由家为您,为您套那活儿……”

高衙内见她俏脸涨得通红,似欲羞死过去,他最喜她这羞态,双手大揉那对 丰盈高弹的硕笑道:“自是全凭娘子做主!”见若贞芳唇已触及自己嘴边, 不由张将那娇美小嘴吻住。林娘子倒靠男肩,左手扶住椅背,右手向后搂住 夫面颊,与他吻起来。

此时若贞叉腿坐在夫并拢双腿之上,左手向后扶着椅背,一边扭夫 搂脖吻,一边轻抬轻坐肥,用张湿轻套那大半根巨。她套得时快时慢, 生怕自己水过多,水声过大,吵醒林冲,只得慢五下快三下,扭轻轻套来。 只套得水声“滋滋”轻响,声间也不甚大,方才芳心稍宽。

若贞与夫舌吻良久,见他

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫