人善被人欺,妻善被人骑
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.zt51.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

下集

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

朵,我是说我被周围吵死了,吵的好烦,地都吵翻了!现场太吵,你听错了。”

“哦!”原来是这句话,真的跟刚才的话谐音很像哎。演唱会吵杂无比,我也听到不是吵闹的声音,这样看来真有可能听错啊。

妻子嘻嘻一笑:“老公,你好变态,竟然想着家被小石,啊!你是不是很像家被小石,啊!家就算是和小石,也不能在演唱会,啊,周围全是,你想什么呢,满脑袋的思想。”

我尴尬的笑着:“听错了,听错了!”却不知,老婆,说到“”字的时候,小石都会用大吧狠狠的我妻子一下,让她发出惊叫的声音,我还以为是现场吵杂的声音。

小石伏下真正,从身后抄住妻子的大子,不停地把玩,两手一只手一只捻住妻子硬挺的,将她的大子拉的好长。

“啊!————”妻子吃痛,惊呼出声我不由得问:“怎么了?”

“老公,有耍流氓,摸我的子!”

“啊!”我怒道:“怎么摸你了?”

“他们捏我的,将我的子拉的好大好长,疼死了!”老婆一边和我说话,一边笑嘻嘻的看着小石玩她的子,满脸兴奋的红晕。

“啊,老婆,你有没有吃亏!”

“幸亏,有小石保护我,赶跑了流氓,你要好好谢谢小石!”

“那真的感谢小石!”

妈的就是,小石耍流氓,扯你的子好不好,好要我谢谢小石。

“大哥,不用谢!”小石的声音进来:“保护嫂子,应该的!不过嫂子的子真大,难怪有耍流氓!嫂子太感了!被骚扰太正常了。不过,大哥放心,有我在,我会好好照顾嫂子的!”

说到“照顾”小石不但加重语气,还狠狠的顶我妻子一下,他就是这样照顾我妻子的。小石的很强,刚,还没拔出来,就在我妻子的里只见又硬了,又开始我妻子。

小石手一勾,搬起妻子的一条美腿,架在加上让妻子两腿劈叉,三肢着地,被他了几下,他拔出湿淋淋的,对准妻子的眼。

“嗯!”妻子嗔怪的看着小石,很无奈,但也很期待,小石竟然要求她和我继续通话,他要在我和妻子通话的时候为妻子的眼开苞。而且妻子还被要求不能压抑放纵的叫声,要让电话那的我听清楚她被小石眼的叫声。

“啊!————”被小石巨大的一寸寸进,这从来没有

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫