巨轮
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.zt51.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第二章

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

券,这是本钱庄能提供的,请杜当家拿盖有袁大帅官防的借据来取钱,张福送客!”

杜老二不吃眼前亏,今就先放过英华钱庄,其实最主要的是袁大帅派来的百余,在两广的收刮银两时已弹尽援绝,需要运补换,由于来此是做公然的盗匪,除明抢,还有私自暗藏发财的机会,所以大家抢着要来,这到是杜老二当初没想到的事。

这一去一来非得三个月,所以现下他也无法有所作为,杜老二走后,慧芸及慧英相皆来到大堂与诗华换意见。

慧芸提到,上次诗华所说有关钱转移外国钱庄一事,并不顺利。

一些外国钱庄甚至想狮子大开,连平时互有往来的英商钱庄,及商钱庄都是同样状况。

慧英说:“江南枪炮局的姜局长前些子因为发不出工资,前来英华钱庄借贷,诗华你未取分文利息,借贷与他,不如请他帮忙。”

诗华听到这可糊涂了,与外商钱庄往来,和枪炮局什么关系。

尔后听到慧英的话才恍然大悟,外国进中国开始于英国,随后外国凭借武力优势打开中国贸易大门,在几次战争中取得做贸易的基地,随着各国商前来,跟随着保护商的部队来了,服务商的钱庄来了,尔后随着过来的家属也不少。

这食衣住行,不可能全部依靠本国支援,最后还是需要和中国道,但是这其中需要有沟通的桥梁。

姜局长,是清朝派到美国留学的小留学生,美国住上海帮办听说与姜局长关系很好,前些子姜局长拿了许多做衣服的图样到宁沪布装来,希望能做出图样上的洋式衣服。

听说是帮办夫要穿的,诗华听完,隔即前往拜访姜局长,并老实将形告诉姜局长。

姜局长是受西洋教育的,也是不愿于朝中为官,而来到这儿做枪炮局局长,清朝末年时这儿的饷奉就已经断绝,但是姜局长知道中国不能没有枪炮局,在外国武力不断进步下,我国已经落后很多,若连枪炮局都没有了,就等于连根基都没有了。

局里的都是优秀分子,但是要养活他们真是不易,现在枪炮局除了替临时政府部队生产弹药,租界的生意也接,这是没办法的事。

姜局长愿意帮忙,在三个月的努力下,终于美国银行上海分行的负责同意吸收陈家存款,但是不付任何利息,领款时按上海分行的领款条取款。

且将金额分割为小额取款,诗华听到立刻嘱咐钱庄赵掌柜带着张福儿子张凌会同慧芸,慧英前往存款

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫