红尘有玉
提示:本站会被大陆网络屏蔽、封禁、禁止访问! 本站域名並非永久域名!
当前网址:m.zt51.com 如果遇到无法打开网址。
请发送任意内容到邮件dybzba@gmail.com取得最新地址.
截屏拍照记录当前页面,以免丟失网址和邮箱.
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
点我自动发送邮件
↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

第一百一十章 玉婷六

怕找不到回家的路!请截图保存本站发布地址:www.dybzwz.com

赶忙张开大嘴,风万种的少的甘霖进了青年男里,韦小宝全部咽肚里。

撒尿和男还不一样,吴玉婷的尿几乎是从她的花苞内飙出来,而且飙一阵停一下再飙,这刚好给青年男将尿下咽的机会。青年男感觉到吴玉婷的尿特别的鲜美、可,本来少的尿是应该甘美,加上此时此刻吴玉婷的花苞内琼浆玉氾滥,鲜美的尿和甘甜的蜜汁完美地融合在一起,青年男感觉就像新鲜的西瓜汁。

“玉婷姐姐,谢谢你甘霖,谢谢你的恩赐。”

说完用大嘴将吴玉婷花谷内的剩余尿清理净。吴玉婷将尿恩赐与青年男后感到身子没有预期的放松,自己感觉更加虚脱,无力的瘫在她的婚床上。艳绝间的吴玉婷那双醉而神秘灵动的星眸此时半眯着,长而微挑睫毛上下轻颤,柔和挺立的光润鼻端微见汗泽,鼻翼开合,弧线优美的柔唇微张轻喘,如芷兰般的幽香如春风般袭在青年男的脸上。

青年男捧着吴玉婷的脸,凑上前去,温柔地亲吻佳的芬芳的樱唇。更进一步地吸吮卷住吴玉婷滑可的小巧丁香,唇舌纠结、缠绵不休,源源不绝的意迅速扩散、疯狂涌到两个亲密接触、相拥抱的身体内,再逐渐聚集到彼此心灵最处……

亲吻缠绵,纠缠替的间隙中,又被彼此激的喘气声织充斥。佳早已是娇躯酥软,浑身无力。只能娇喘细细地倚靠在青年男身上,青年男的手不停地上下梳弄着吴玉婷的丝光水滑的飘逸长发,顺着晶莹的耳背,滑过天鹅绒般柔美的秀颈,抚着佳的香肩,同时逐步向内向下游移,渐渐来到佳叉掩在酥胸前的纤细手臂,在那勉力遮挡的玉臂上轻轻掠过由内向外将她慢慢挤开,让佳那圣洁优美的酥胸玉峰再次彻底的袒露在自己的眼前。

“玉婷姐姐,身子舒服一点了吗?”

他温柔地躺在她身边,他的大嘴吸吮又舔舐着吴玉婷感的小耳垂。“小宝,我难受,我是不是病了,着凉了,我感觉很热、很虚,又好痒。”

“玉婷姐姐,这叫欲火攻心,要男帮你降降火。”

青年男狞笑着,”

小骚货,你现在还不求我你么。”

青年男的手指碰到佳的娇的玉峰,在她的酥胸圣峰处轻轻佻弄,只觉着手处滑腻绵软、弹跳挺立,一种难以言喻的美妙感觉流遍全身。佳本已羞涩之极的躯体极度敏感,只这么轻微碰得一碰,也是刺激非小,芳心可可,不禁轻”啊

本章未完,点击下一页继续阅读。

人气小说推荐More+

红粉劫
红粉劫
嘉雯从我身边经过的时候,脸上是带着泪水的,我知道她心理也不好受,但是无论是我还是她,都不知道应该如何摆脱这样的生活。“嘉雯……”我叫了一声她的名字,却再也说不出话来,她没有在我身边停留,穿着素白色的睡衣走进了房间,门“砰”的一声关上,我的心也如同狠狠的被夹了一下,呆立在门口。这是一套四室一厅的房间,对于像我和嘉雯这样的打工者而言,这样的房间已经足够,毕竟它使得我们每人都有着各自的生活空间,大家的
李定夷
龙傲花都后宫录
龙傲花都后宫录
余艳心里波涛奔涌,怎么也平静不下来,她没感觉到,在她想着这些时,她下身的爱液一直没停,加上她在失魂落魄下,没有换下刚才已湿得一塌糊涂的内裤,使她流出的水把单子打湿了一大片。不知过了多长时间,丁平醒了过来,他向余艳看去,见她还未醒来,下身却把床单打湿了一大片:余姨这么大了,还尿床?
shanyzs
密裁
密裁
特务们把阿秀的蓝布上衣当胸撕开,又把里面染血的白粗布小褂儿向上直撸到腋下,让她的两只丰满的乳房从小褂儿的下边露出来。杀人的那个特务则扯开裤带,把阿秀的裤子拉到她的膝盖以下,暴露出她黑茸茸的阴部。黄玉萍不由自主地动了动身子,她感到两腿间一阵抽搐。尽管她在被捕后不久就经历了那耻辱而残酷的折磨,但内心深处却仍然还是个处女。房阿秀的实际年龄只有三十二岁,但年轻时穷苦的生活使她脸上过早地生出了皱纹,看上去
石砚
查泰莱夫人的情人
查泰莱夫人的情人
我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。这大概就是康士丹斯·查太莱夫人的处境了。
大卫·赫伯特·劳伦斯
洛丽塔
洛丽塔
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》,作者为俄罗斯裔美国作家弗拉基米尔·纳博科夫,于1955年在法国首次出版。小说描述了一个名为亨伯特·亨伯特的中年男子疯狂地爱上了12岁的名为多洛蕾丝的女孩,并在成为她的继父后有了性方面的介入,而“洛丽塔”一名则是亨伯特对多洛蕾丝的个人称呼。《洛丽塔》在出版后引起了很大争议,而“Lolita”一次也被也进入了西方流行文化中,用来来描述性早熟的
弗拉基米尔··纳博科夫